強烈なアメリカの弁護士ジョーク

トランプの主任弁護士ジュリアーニに代表されるように、およそ弁護士という職業に対する一般的なイメージはかなり悪いようです。私もリトル・トーキョーでANAホテルをつくるべくロサンジェルスに赴任した時、翌日に聞いた最初のアメリカンジョークが次のようなものでした。
”ある朝、轢死体を見つけた警官は、すぐに「こいつは弁護士に違いない」と断定した。理由を尋ねられるとた警官は「ブレーキを踏んだ形跡がない」と答えた。”

今朝、思いついて弁護士を揶揄したジョーク集をさがすと、あるはあるは!そのなかからいくつか選んでみました。もしお時間があればお読みください。英語のリズム感も楽しめますよ。

Q: What’ the difference between a lawyer and a boxing referee?
A: A boxing referee doesn’t get paid more for a longer fight.
確かにボクシングのレフリーは試合時間がいくら長くなってもレフリー代は変わりません。私は米国の弁護士事務所ではいつも大きな時計をテーブルの上に置いていました。

Q: How are an apple and a lawyer alike?
A: They both look good hanging from a tree.
リンゴも弁護士も、木にぶら下がっているのが似合う? ジョン・ウエインがアカデミー主演賞を得た西部劇映画『勇気ある追跡』では、犯罪者の「吊るし首」に近隣の住民が見物に集まっている様子が描かれていました。残念ながら、昨年も黒人男性が木につるされているのが発見されています。

A group of terrorists burst into the conference room at the Ramada Hotel, where the American Bar Association was holding its Annual Convention. More than a hundred lawyers were taken as hostages. The terrorist leader announced that unless their demands were met, they would release one lawyer every hour.

弁護士会館に押し入って弁護士たちを捕虜にしたテロリストのリーダーが言いました。「もし我々の要求を飲まないなら、いまから一時間ごとに一人づつ開放するぞ!」どうなったか結果を知りたいですね。

A man in a bar stands up and proclaims, “All Lawyers are ASSHOLES!”
A man at the front of the bar stands up and says, “Hey! I resent that!”
So the first man asks, “Why, are you a lawyer?”
“NO! I’m an asshole!”

バーで誰かが「弁護士ってやつは“ケツの穴(くそったれ)“だ」と言いました。すると横から「おい、それは失礼だろう!」との声。声の主は弁護士だろうと思ったら、”ケツの穴“だったそうです。